Njegova ekselencija gospodin Valeriji Briljov, ambasador Republike Belorusije u Srbiji danas je Narodnoj biblioteci Srbije poklonio 12 najznačajnijih književnih dela najpoznatijeg beloruskog humaniste Franciska Skarine.

Ovaj vredan poklon, dar je Nacionalne biblioteke Belorusije, a biće na raspolaganju svim zainteresovanim čitaocima u Srbiji.

-Prošle godine je u Belorusiji obeleženo 500 godina od početka izdavaštva. Taj svetski značajan datum koji je uvršten u značajne datume baštine UNESKO, je tesno vezan za ime našeg sunarodnika Granciska Skarine, prvog štampača u Belorusiji.

Skarina je 1517. godine izdao prvi prevod “Psalma” (molitvenika) na beloruskom jeziku, čime je započeto štampanje knjiga u Belorusiji i među istočnoslovenskim narodima. Skarina je prvi štampač u Belorusiji, naučnik, prostetitelj, lekar, humanista, astronom, botaničar. Čovek koji je svojim delima odredio političku, kulturnu i etničku opredeljenost beloruskog naroda. Bio je euridita, koji je smisao svog delovanja i stvaranja video u služenju narodu. Poklon, koji darujemo Narodnoj biblioteci Srbije je književno nasleđe Franciska Sakrine, njegova izabrana dela u 12 tomova”, rekao je njegova ekselencija ambasador Valeriji Briljov.

Upravnik Narodne biblioteke Laslo Blašković rekao je da su pokloni Belorusije postali tradiocionalni u ovo vreme, kada se obeležava Međunarodni dan maternjeg jezika.

“Svake godine dobijamo poklone Beloruske Nacionalne biblioteke, koja su uglavnom dela savremene književnosti. Mi ne poznajemo dobro beloruski književnost, a veliku ulogu u sponi između ova dva naroda ima profesor beloruskog univerziteta Ivan Čarota, koji prevodi naša dela na beloruski jezik, i beloruska književna dela na srpski jezik, rekao je upravnik Blašković.

On je najavio i da će Srbija biti počasni gost na 25. Međunarodnom sajmu knjiga u Minsku, koji se održava od 28. februara do 4. marta, a na kome će biti predstavljene aktivnosti Narodne biblioteke Srbije.

“Na Sajmu će učestvovati srpski pisci, Zlata Kocić, Goran Petrović i Branko Stevanović, koji će na Sajmu moći da se upoznaju sa tamošnjom publikom, rekao je Blašković.

Počasni konzul Republike Belorusije u Beogradu, Dragomir Karić, podržao je akciju Beloruske Ambasade i Akedemije nauka, čiji je uvaženi član pomenuti Ivan Čarota, koji je do sada preveo više od sto dela srpske književnosti na ruski i beloruski jezik, i obratno inače dobitnik nagrade “Braća Karić”.

Dragomir Karić izjavio je da se iskreno raduje kulturnoj saradnji Srbije i Belorusije, koja već godinama postoji.

“Ovaj poklon opljemenjuje i našu biblioteku i naše čitaoce, jer je biblioteka otvorena i za druge biblioteke u Srbiji i za sve čitaoce koji žele da se upoznaju sa književnim delima Belorusije”, rekao je počasni konzul Dragomir Karić.